-
1 pot spout
Силикатное производство: спускной лоток (машины Оуэнса) -
2 pot spout
nC&G pico del crisol m -
3 tea-pot spout ladle
Англо-русский металлургический словарь > tea-pot spout ladle
-
4 tea-pot spout ladle
Литейное производство: чайниковый ковш -
5 tea-pot spout ladle
леяр.• разливъчна кофаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > tea-pot spout ladle
-
6 tea-pot spout ladles
леяр.• разливъчна кофаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > tea-pot spout ladles
-
7 pot
-
8 spout
-
9 hand pouring spout pot
Пищевая промышленность: котелок с несколькими рыльцами для ручной отливкиУниверсальный англо-русский словарь > hand pouring spout pot
-
10 hand pouring spout pot
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > hand pouring spout pot
-
11 tetera
f.teapot.* * *1 teapot* * *noun f.* * *ISF [para té] teapot; (=recipiente grande) tea urnII* * *a) ( para servir té) teapotb) (Andes, Méx) ( para hervir agua) kettlec) (Méx) ( biberón) baby's bottle* * *= teapot.Ex. The tendency of a poured liquid to cling to the outside of a container is known as the ' teapot effect.----* tetera llena de té = pot of tea.* tetera para hervir agua = kettle.* * *a) ( para servir té) teapotb) (Andes, Méx) ( para hervir agua) kettlec) (Méx) ( biberón) baby's bottle* * *= teapot.Ex: The tendency of a poured liquid to cling to the outside of a container is known as the ' teapot effect.
* tetera llena de té = pot of tea.* tetera para hervir agua = kettle.* * *1 (para servir té) teapot2 (Andes, Méx) (para hervir agua) kettle* * *
tetera sustantivo femenino
tetera sustantivo femenino teapot
' tetera' also found in these entries:
Spanish:
pitón
- pico
- sarro
English:
gold-plated
- pot
- spout
- tea cosy
- tea urn
- teapot
- urn
- kettle
- tea
* * *tetera nf1. [para servir] teapot2. [hervidor] kettle* * *f teapot* * *tetera nf1) : teapot2) : teakettle* * *tetera n teapot -
12 разливъчна кофа
tap ladletap ladlesлеяр.tea-pot spout ladleлеяр.tea-pot spout ladlesлеяр.teeming ladleлеяр.teeming ladlesБългарски-Angleščina политехнически речник > разливъчна кофа
-
13 спускной лоток
1) Engineering: chute, skid conveyor, spout2) Silicates: pot spout (машины Оуэнса) -
14 чайниковый ковш
1) Engineering: lip-pour ladle, syphon-pour ladle2) Metallurgy: siphon-pour ladle, teapot ladle, teapot-spout ladle3) Foundry: tea-pot spout ladle -
15 tetera
-
16 garete
ir(se) al garete to collapse, fail* * *SMirse al garete — [barco] to be adrift; [plan, proyecto etc] * to fall through, bomb (EEUU) *; [empresa] to go bust *
* * *irse al garete — (fam) embarcación to be adrift; planes to go down the drain
* * *----* empezar a irse al garete = hit + the skids, be on the skids.* irse al garete = go + kaput, be kaput, be up the spout.* * *irse al garete — (fam) embarcación to be adrift; planes to go down the drain
* * ** empezar a irse al garete = hit + the skids, be on the skids.* irse al garete = go + kaput, be kaput, be up the spout.* * *irse al garete ( fam); to go down the drain o the tubes ( colloq), to go out the window ( colloq), to go for a burton ( BrE colloq)* * *
garete sustantivo masculino
♦ Locuciones: irse al garete: me dio una indigestión y todo el plan se fue al garete, I got indigestion and all our plans went up the creek
' garete' also found in these entries:
English:
adrift
- bust
- plughole
- spout
* * *garete nmFam* * *m:irse al garete fig fam go to pot fam -
17 bi|ć
impf (biję) Ⅰ vt 1. (zadawać ciosy) (ręką, kijem) to hit; (pięścią) to punch; (batem) to whip; (pasem) to beat- bić kogoś w twarz/po twarzy to punch/hit sb in the face- bić ile wlezie to beat a. knock the (living) daylights out of sb pot.- bić do upadłego to beat sb until he drops- bij, zabij! przest. charge!; up boys and at ’em! przest., pot. ⇒ zbić22. (zabijać) to slaughter, to kill [bydło, świnie]; to kill [muchy] ⇒ ubić 3. (wyciskać w metalu) to mint, to strike [monety]; to strike [medal]; (drukować) to strike off ⇒ wybić 4. (wbijać) to bang a. knock in [pale] ⇒ wbić 5. Kulin. to whip, to beat [krem, jajka] 6. (zwyciężać w walce) to beat, to defeat [wojsko, kraj] 7. (przewyższać) to beat, to outdo- bić na głowę kogoś/coś to beat sb/sth hands down pot., to knock spots off sb/sth GB pot.- ten lek bije wszystkie inne pod względem skuteczności działania in terms of effectiveness this medicine beats/outdoes all the others- ona bije męża inteligencją she outshines her husband in intelligence8. Gry (w kartach) to beat; (w szachach, warcabach) to take- bić króla asem to beat a king with an ace- dama bije waleta a queen beats a jack- w szachach nie można bić króla the king cannot be taken in chess ⇒ zbić2Ⅱ vi 1. (uderzać) to strike, to hit (czymś w coś sth with sth)- bić kilofem w skałę to strike (at) rock with a pickaxe- bić pięścią w stół to bang one’s fist on the table- biją w dzwony they’re ringing the bells, the bells are ringing- deszcz bije w okna the rain is beating against the windows- fale biją o brzeg the waves are beating against the shore- pies bił ogonem o ziemię the dog was beating its tail on a. against the ground- bić czołem przed kimś przen. to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb2. (wydawać dźwięk) [dzwon] to ring (na coś for sth); [zegar] to strike- dzwony biją na mszę/na trwogę the bells are ringing for Mass/are ringing a tocsin daw.3. pot. [licznik] to run- zgaś światło, bo licznik bije turn the light out, you’re running up the meter4. (tętnić) to beat- puls chorego bije słabo the patient’s pulse is weak- ale mi bije serce! my heart’s really beating/racing!- dopóki mi serce bije w piersi as long as I have breath in my body a. as I draw breath5. (wydobywać się gwałtownie) [woda, źródło] to spurt, to gush; [ogień] to spout, to spurt; [zapach, blask] to be given off- fontanna bije wysoko the fountain spurts a. gushes high into the air- od lampy bije silny blask the lamp gives off an intense glare- alkohol za bardzo mu bije do głowy alcohol goes straight to his head6. (dać się zauważyć) z jego twarzy biła radość his face was radiant with joy- z jej postawy bije pewność siebie she exudes self-confidence7. Wojsk. (strzelać) to fire, to shoot (w coś/po czymś at sth); (z armat) to shell (w coś/po czymś sth)- działa biły przez cały dzień the cannons were firing all day (long)Ⅲ bić się 1. (uderzać samego siebie) to slap vt- z radości bił się dłońmi po udach he slapped his thighs with joy- bił się ogonem po bokach it beat its tail from side to side2. (uderzać jeden drugiego) to fight (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- często bił się z kolegami he often got into fights with other children3. (walczyć podczas wojny) to fight (z kimś o coś with sb for sth)- bić się za ojczyznę to fight for one’s country4. Hist. (w pojedynku) to duel (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- bić się na szable to duel with swords- bić się na pistolety to fight a duel with pistols■ bić brawo to clap, to applaud- bić brawo na stojąco to give a standing ovation- bić pokłony komuś (kłaniać się) to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb; (korzyć się) to bow and scrape to sb pejor.; to kowtow to sb pot., pejor.- bić w kogoś/coś [mówca, krytyk] to hammer sb/sth pot., to slam sb/sth pot.; [sytuacja, zmiana] to hit, to hurt- nowe przepisy biją w drobnych przedsiębiorców the new regulations are hitting a. hurting small business(es)- bić w oczy przen. to strike a. hit sb- ich niekompetencja bije w oczy the first thing that strikes you is their incompetence- bić się z myślami to be in two minds, not to be able to make up one’s mind- nie wiem, co zrobić, biję się z myślami I don’t know what to do, I can’t make up my mindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ć
-
18 teapot
-
19 rzygać
impf ⇒ rzygnąć* * *pot to puke (pot)* * *ipf.+ Ins.2. (= chlustać) spew, spout; rzygać ogniem/lawą/krwią spew fire/lava/blood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzygać
-
20 barriga
f.belly.echar barriga to get a paunchrascarse o tocarse la barriga (figurative) to twiddle one's thumbs, to laze around* * *1 belly, stomach, tummy\echar barriga to get a paunchtocarse la barriga to sit on one's backside, twiddle one's thumbsdolor de barriga stomach-ache* * *noun f.* * *SF1) (Anat) belly; (=panza) paunchhacer una barriga a una chica — * to get a girl in the family way
llenarse la barriga — to stuff o.s.
tener barriga — * (=estar encinta) to be in the family way *; (=ser gordo) to be fat
- rascarse o tocarse la barriga2) (=parte abultada) [de jarra] belly, rounded part; [de muro] bulge* * *1) (fam) ( vientre) belly (colloq), tummy (colloq)dolor de barriga — bellyache (colloq), tummy ache (colloq)
tiene mucha barriga — she has quite a belly o tummy (colloq)
echar barriga — to develop a paunch o (colloq) gut
rascarse or tocarse la barriga — (fam) to sit on one's backside o (AmE) butt (colloq)
2) ( de vasija) belly, rounded part* * *= belly, potbelly, abdomen, tummy, paunch, gut, pop belly.Nota: Usado con cierta frecuencia en lugar de potbelly, cuyo uso es más aceptado.Ex. The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.Ex. It is generally normal for toddlers to have potbellies.Ex. Sometimes the noun form is used, sometimes the adjectival, eg ' abdomen - diseases' but 'Abdominal pain'; 'Thorax (Zoology)' but 'Thorax, Human' see 'Chest and Thoracic duct'.Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex. Much of the fat in a man's paunch is under the abdominal muscles, exactly at his centre of gravity.Ex. Did you also know that the gut has more nerve endings than the head does?.Ex. Flatten your midsection and get rid of your beer gut and pop belly and get a flat stomach.----* barriga cervecera = beer belly, beer gut.* dolor de barriga = tummy ache.* lifting de barriga = tummy tuck.* rascarse la barriga = sit on + Posesivo + butt, sit on + Posesivo + backside.* * *1) (fam) ( vientre) belly (colloq), tummy (colloq)dolor de barriga — bellyache (colloq), tummy ache (colloq)
tiene mucha barriga — she has quite a belly o tummy (colloq)
echar barriga — to develop a paunch o (colloq) gut
rascarse or tocarse la barriga — (fam) to sit on one's backside o (AmE) butt (colloq)
2) ( de vasija) belly, rounded part* * *= belly, potbelly, abdomen, tummy, paunch, gut, pop belly.Nota: Usado con cierta frecuencia en lugar de potbelly, cuyo uso es más aceptado.Ex: The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.
Ex: It is generally normal for toddlers to have potbellies.Ex: Sometimes the noun form is used, sometimes the adjectival, eg ' abdomen - diseases' but 'Abdominal pain'; 'Thorax (Zoology)' but 'Thorax, Human' see 'Chest and Thoracic duct'.Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex: Much of the fat in a man's paunch is under the abdominal muscles, exactly at his centre of gravity.Ex: Did you also know that the gut has more nerve endings than the head does?.Ex: Flatten your midsection and get rid of your beer gut and pop belly and get a flat stomach.* barriga cervecera = beer belly, beer gut.* dolor de barriga = tummy ache.* lifting de barriga = tummy tuck.* rascarse la barriga = sit on + Posesivo + butt, sit on + Posesivo + backside.* * *dolor de barriga stomachache, tummy ache ( colloq)tiene mucha barriga she has quite a stomach o tummyniños desnutridos con la barriga hinchada undernourished children with swollen stomachs o belliesbarriga llena, corazón contento a full stomach makes for a happy heartB (de una vasija) belly, rounded part* * *
barriga sustantivo femenino (fam) ( vientre) belly (colloq), tummy (colloq);
echar barriga to develop a paunch o (colloq) gut
barriga sustantivo femenino
1 belly: estoy echando barriga, I'm getting a pot-belly
familiar tummy: me duele la barriga, I've got tummyache
♦ Locuciones: familiar llenarse la barriga, to stuff oneself
rascarse la barriga, to laze around: se pasa el día rascándose la barriga, he spent all his time lazing around
' barriga' also found in these entries:
Spanish:
guata
- panza
- tripa
English:
belly
- gut
- potbelly
- pot
- stomach
- tummy
* * *barriga nf[especialmente en lenguaje infantil] tummy;me duele la barriga my stomach o tummy hurts;RP Famser una barriga resfriada to be a blabbermouthechar barriga to get a paunch;tener barriga to have a paunch;3. [de cántaro, vasija] belly* * *f belly;paunch;rascarse la barriga fig fam sit on one’s butt fam* * *barriga nfpanza: belly, paunch* * *
См. также в других словарях:
watering pot — noun a container with a handle and a spout with a perforated nozzle; used to sprinkle water over plants • Syn: ↑watering can • Hypernyms: ↑container • Part Meronyms: ↑handle, ↑grip, ↑handgrip, ↑h … Useful english dictionary
Neti pot — Ceramic neti pot A neti pot is a device used for irrigating the nasal passages.[1] Typically it has a spout attached near the bottom, sometimes with a handle on the opposite side. Contents … Wikipedia
Dallah (coffee pot) — Dallah A dallah (Arabic: دلة) is a metal pot with a long spout designed specifically for making Arabic coffee. In particular, it is used in Saudi coffee tradition.[1] See also Cezve (Turkish coffee … Wikipedia
coffee pot — coffee pots also coffeepot N COUNT A coffee pot is a tall narrow pot with a spout and a lid, in which coffee is made or served … English dictionary
tea|pot — «TEE POT», noun. a container with a handle and a spout for making and serving tea. ● ↑tempest in a teapot … Useful english dictionary
watering pot — or watering can n. a container, esp. a can with a spout having a perforated nozzle, for watering plants, etc. * * * … Universalium
watering pot — or watering can n. a container, esp. a can with a spout having a perforated nozzle, for watering plants, etc … English World dictionary
tea·pot — /ˈtiːˌpɑːt/ noun, pl pots [count] : a pot that is used for making and serving tea and that has a spout and handle a tempest in a teapot see ↑tempest … Useful english dictionary
pottery — /pot euh ree/, n., pl. potteries. 1. ceramic ware, esp. earthenware and stoneware. 2. the art or business of a potter; ceramics. 3. a place where earthen pots or vessels are made. [1475 85; POTTER1 + Y3] * * * I One of the oldest and most… … Universalium
Pottery — Pot and Pots redirect here. For Pot, see Pot (disambiguation). For POTS, see POTS (disambiguation). Unfired green ware pottery on a traditional drying rack at Conner Prairie living history museum … Wikipedia
Ceramics of indigenous peoples of the Americas — Moche portrait vessel, Musée du quai Branly, ca. 100 700 CE, 16 x 29 x 22 cm … Wikipedia